Skip to main content

Chinese Immigrants in Cuba: Documents from the James and Ana Melikian Collection


The Chinese Immigrants in Cuba collection includes hundreds of original documents, manuscripts and photos covering the migration of 125,000 Chinese who signed up to be cheap labor in Cuba from 1847 until the later 1890s. The archive continues until the 1970s and records the Chinese community in Cuba and is rich with photos. This massive collection, from the archive of James and Ana Melikian Collection, is probably the largest one in private hands concerning Chinese in Cuba. At present the collection contains over 1341 records and about 8,000-9,000 pages.


Resource Type
  • Image
Date Range
1832 1992


Notices issued by the Chinese Consolidated Benevolent Association in Cuba. The first notice issued by the Chinese Pharmacy in Cuba. It indicated the instruction for buying drugs and enumerate the date that people in different places could buy drugs from it. The second notice issued by the department of oversea remittance. It listed the detail and instruction for remittance.

Created Date
1992

A contract between Fang-Achat, a Chinese settler, and L. Miguel Gonzalez. The contract does not state how long it was supposed to last, but it lists the legal requirements of both the employee and the employer. Contract signed by L. Miguel Gonzalez and two others, but not the settler. Also features the contract in Chinese.

Contributors
鄧, 七

A contract between Aqui, a Chinese settler, and Carlo Flotard, who worked as an agent for Campbell and Caro. Campbell and Caro gave Carlo Flotard the ability to contract Chinese workers and bring them from China to Cuba to work. The contract lists the legal requirements of both the settler and the company. Aqui was originally from Poloe. Aqui did not negotiation or sign the contract as the signature stipulates that someone else signed for him. Signed by Flotard, A. de Garza, and Cañete y Morales. Also features the contract in Chinese.

Contributors
亞, 之

A contract between Narceso, a Chinese settler, and A. R. Ferran and Rafael R. Torices. The contract was to last for an undisclosed amount of time and lists the legal requirements for both the employee and the employer. Signed by Narceso, who signed in Chinese. Also features the contract in Chinese.

Report on the efforts of Manuel B. de Pereda to bring Chinese settlers to Cuba to work. The Civil Government had to consider what ships could be allowed to import settlers, who could sponsor them, and the laws concerning their rights and work privileges.

Report on the efforts of Manuel B. de Pereda to bring Chinese settlers to Cuba to work. The Civil Government had to consider what ships could be allowed to import settlers, who could sponsor them, and the laws concerning their rights and work privileges.

The Superior Civil Government investigates the Society of Bustmante y Troncaso's hiring practices, relating to the illegal hiring of Chinese settlers under the age of 14. Many of their contracts did not mention the age of the settlers as to avoid the legal age requirements.

A contract between Damian, a Chinese settler, and Martin de Cardenas y Laya. The contract was to last for six months and lists the legal requirements of both the employee and the employer. Signed by Martin de Cardenas and Damian, who signed in Chinese.

A blank contract for employees working with agents Mariano del Pielago and Merino Gelledo. It has two language versions: Spanish and Chinese. It indicates the instructions that the employees should follow.

A contract between Antonio, a Chinese settler, and Elias Lolano y Garcia. Antonio was originally from Macao. Noted that Antonio completed a contract with Juan Oxaca previously. Antonio did not negotiate or sign the contract as the signature stipulates that someone else signed for him. Signed by the governor, Elias Lolano y Garcia, and two witnesses.

This is a second work contract that was shared between Antonio- a Chinese settler, and his owner, D. Martin de Cardenas y Layas. Prior to entering this agreement, Antonio was being held in the municipal deposit of the capital; according to the fourth and fifth articles in the contract, and it is possible that he was required to enter this contract as a punishment for past transgressions against his owner. The length of this contract was for six months. Signed in Chinese.

This is a document hiring Chinese settlers for public work projects. Not dated.

This is the second contract between Ramon, a Chinese settler, and Martin de Cardenas y Layas for the period of six months. This contract is undated and signed in Chinese.

Permission to enter the island of Cuba in a shipment of Chinese settlers in the English ship “Carpentaria”. Contractual printed in Chinese and Castilian.

A contract issued by Cafeteria Wakamba S. A. It stated that the money saved in the company could be drawn by three persons only. And when two of them agreed to draw the money, then they might draw the money successfully.

Contributors
翁, 恳芳
Created Date
1961

Documents pertaining to the import of Chinese settlers to Cuba by the Cuban government and private companies, like the Society of la Alianza y Compania. One ship, a French frigate called Valace, captained by Andre, brought 265 settlers to Havana in one shipment. Many of the settlers were contracted in Macao.

Created Date
1892

Laws pertaining to the legal rights of of landowners living in a certain area and their obligations. This includes how owners are supposed to write their contracts with their Chinese workers, including informing them of their payment and the terms of their contracts.

Created Date
1886

Contracts of Lorenzo, a Chinese settler and his employer, Juan Moreno. Each contract was to last for six months and each lists the legal requirements of both the employee and the employer. Notes that Lorenzo had completed a previous contract with Juan Moreno not included in this document. Signed by Alejandro, Juan Moreno, and Jose Jorge.

Created Date
1879

A contract between At Atay Cayetano, a Chinese settler, and Luis Tapia. The contract was to last for an undisclosed amount of time and lists the legal requirements of both the employee and the employer. Noted that Cayetano completed a contract with Florencio Tapia previously. Cayetano did not negotiate or sign the contract as the signature stipulates that someone else signed for him. Signed by Luis Tapia, Domingo Garcia, Cecilio Lopez

Created Date
1879

A contract between Liborio or Yong-aun, a Chinese settler, and Juan Poey. The contract was to last for a year and lists the legal requirements of both the employee and the employer. Leborio did not negotiate or sign the contract as the signature stipulates that someone else signed for him. Contract signed by Enrique Morales.

Created Date
1878-07-15