Skip to main content

Tsuzoku Isoppu monogatari 通俗伊蘇譜物語

Description Woodblock print, 2 volumes of 6
Contributor Kanagaki 仮名垣, Robun 魯文 (Author) / Kawanabe 河鍋, Kyosai 暁斎 (Artist) / Bynan (Illustrator) / Watanabe Nukumi (Publisher)
Language Japanese
Identifier Local: The Melikian Collection L2011.080.096
Reuse Permissions All Rights Reserved
Note Dimension: 8 3/4 x 6 in.
Note English title: A Popular Version of Aesop’s Fables
Note Date: ca. 1875
Note Scenes of Aesop’s fables including Androcles, the bear and two travelers, city mouse and country mouse, the farmer and the viper, and the wild boar and fox.

The first Western text to be published in Japanese was Fabulas do Esopo, or Aesop’s Fables. First printed in 1593 by the Jesuit priests who brought these moralistic tales to the Japanese people, Aesop’s fables were popular with all levels of society. Kirishitan-related publications were banned a few years later, but the universal themes and innocuous animals slipped past the censors – in fact, it was the only work brought by Christian missionaries to do so.1 This particular edition of Aesop’s Fables was printed in 1875, two years after the ban on Christianity was lifted. Only tw... (more)
Collaborating Institutions ASU Art Museum / School of Art / ASU Library
Additional Formats MODS / OAI Dublin Core / RIS

136.6 KB image/jpeg (791 x 635px)
Download Count: 109